Thursday, October 09, 2008

Los absurdos publicitarios

Veo que en estos días estrenarán una película llamada "Kada Kien su Karma"[1]. Cuando vi el título ya me molestó, me dolieron los ojos, como suele decir el poeta Sandro Cohen, porque de pronto caigo en la cuenta de que a quien se le ocurrió el título, supongo que quiso ser muy gracioso, o muy ingenioso, o las dos cosas.

Eso de escribir con"K" en lugar de usar la "C" o la "Q" (donde corresponda), es típico de los chavos que entran a platicar por Internet. Las razones por las cuales usan la "K" no me queda del todo claras, pero quiero suponer que así se sienten diferentes a otros internautas mientras chatean. Qué sé yo.

Lo que sí sé es que el titulito de la película mexicana -a todo esto- pretende ser gracioso, pues se trata de una comedia cuya sinopsis dice esto:

"Toda mujer abandonada ha soñado alguna vez con vengarse de su marido. El destino le regala a Eva esa posibilidad. Al cumplirse el primer año de haber huido para buscar el amor de una mujer más joven, Joaquín, su exmarido, tiene que regresar a la casa familiar temporalmente inválido. Eva será quien que se encargue de cuidarlo. Una película sobre el miedo que le tienen las mujeres al abandono y los hombres a la impotencia."

El trailer promocional puede verse aquí y como podrán observar, podría tratarse de una película más de esas de permanencia voluntaria del canal 4. Por supuesto que me la pienso perder y no sólo porque me molesta el título con esas "k"s que sobran, sino porque de plano el argumento sugerido por la sinopsis y el corto promocional me parecen bastante malitos.

El punto es que no entiendo por qué no ponerle en buen castellano: "Cada quien su karma"... ¿El escribirlo bien hace a la película menos graciosa acaso? Entiendo, créanme, que en muchas ocasiones la tipografía, el diseño gráfico, el tipo de cartel promocional que se haga de un filme, el propio trailer de la película, todo eso, puede ser relevante para "enganchar" al potencial espectador a ver dicho celuloide. No es gratuito el trabajo de los diseñadores gráficos (que por cierto, han hecho un buen trabajo en el sitio promocional de esta película) y evidentemente estos profesionales saben el lenguaje gráfico, su poder y sus consecuencias.

En el fondo, lo que creo me molesta más es la falta de respeto por el lenguaje con el que hablamos y pensamos. Las reglas ortográficas, la manera correcta en el escribir no es un lujo de unos cuantos desocupados literatos, es el espejo de nuestra cultura, de lo que somos, de nuestra propia identidad al fin de cuentas. Hablamos y pensamos con palabras, eso me queda claro, y el ignorar esto por un afán publicitario me parece, por decir lo menos, muy lamentable.

_________________

[1] Por cierto, estuve navegando por el sitio de la película y contiene seis diferentes videos. Esto más el trailer son más que suficiente para entender que la película no tiene ninguna relevancia. Mantengo mi opinión de que es un trabajo malísimo.

2 comments:

Linus Ramírez said...

Manuel: Felicidades por tu excelente post. En mi trabajo me tachan de odioso porque hago todo tipo de observaciones ortográficas (inclusive soy responsable de corregir el periódico interno), pero siempre he defendido el uso de nuestro idioma. Es bueno saber que no está uno solo. Un abrazo.

Lenin said...

Una de las razones, que supongo es base en la utilización de la "k" por los jovenes , es llamar la atención. Así distraen de los demás errores (horrores) ortográficos. No quiero imaginar como escriben sus trabajos escolares.